Tę książkę mógł napisać tylko były agent CIA. Świetna powieść szpiegowska ukazująca kulisy niebezpiecznej i bezwzględnej walki między wywiadem rosyjskim a CIA. Współczesna Rosja rządzona przez pozbawionego skrupułów Władimira Putina. Agentka wywiadu, Dominika Jegorowa, którą wbrew jej woli wyszkolono na "czerwoną jaskółkę", czyli zawodową uwodzicielkę, ma podjąć walkę z Nathanielem Nashem, agentem CIA, oficerem prowadzącym ważnego dla Amerykanów rosyjskiego "kreta" - podwójnego szpiega. Korzystając z miłosnych technik, wyuczonych w położonej pod Moskwą "szkole jaskółek", Jegorowa stara się przetrwać w dżungli, jaką stał się współczesny rosyjski wywiad. Akcja powieści przenosi się z Rosji do Finlandii, a potem do Grecji, Włoch i Ameryki, gdzie Dominika i Nathaniel toczą walkę nie tylko ze sobą, ale też z zakazanym uczuciem. Jedno z nich będzie musiało podjąć trudną decyzję, by zakończyć niebezpieczną operację, która spędza sen z powiek pracownikom wywiadów od Moskwy po Waszyngton.
UWAGI:
Na okładce: W kinach film wytwórni Twentiech Century Fox. Oznaczenia odpowiedzialności: Jason Matthews ; z angielskiego przełożył Krzysztof Puławski.
Czerwona jaskółka Tytuł oryginału: Red sparrow, 2013
Tę książkę mógł napisać tylko były agent CIA. Świetna powieść szpiegowska ukazująca kulisy niebezpiecznej i bezwzględnej walki między wywiadem rosyjskim a CIA. Współczesna Rosja rządzona przez pozbawionego skrupułów Władimira Putina. Agentka wywiadu, Dominika Jegorowa, którą wbrew jej woli wyszkolono na "czerwoną jaskółkę", czyli zawodową uwodzicielkę, ma podjąć walkę z Nathanielem Nashem, agentem CIA, oficerem prowadzącym ważnego dla Amerykanów rosyjskiego "kreta" - podwójnego szpiega. Korzystając z miłosnych technik, wyuczonych w położonej pod Moskwą "szkole jaskółek", Jegorowa stara się przetrwać w dżungli, jaką stał się współczesny rosyjski wywiad. Akcja powieści przenosi się z Rosji do Finlandii, a potem do Grecji, Włoch i Ameryki, gdzie Dominika i Nathaniel toczą walkę nie tylko ze sobą, ale też z zakazanym uczuciem. Jedno z nich będzie musiało podjąć trudną decyzję, by zakończyć niebezpieczną operację, która spędza sen z powiek pracownikom wywiadów od Moskwy po Waszyngton.
Tom 2
Pałac zdrady Tytuł oryginału: Palace of Treason
Kontynuacja Czerwonej jaskółki; druga część trylogii. Kapitan Dominika Jegorowa, agentka rosyjskiej SWR, wraca do moskiewskiej centrali, gdzie zostaje podwładną psychopatycznego sadysty Aleksieja Ziuganowa, szefa kontrwywiadu SWR. Jest teraz podwójną agentką i wciąż zakochana w Nathanielu Nashu, swoim prowadzącym, pracuje dla Amerykanów. Na rozkaz prezydenta Putina jedzie do Wiednia, żeby zwerbować irańskiego naukowca, specjalistę od wzbogacania uranu (Irańczycy planują zakup posadzki antysejsmicznej do tajnego ośrodka badań nuklearnych). Dominika szantażuje go i pozyskuje. Zazdrosny o jej sukcesy Ziuganow nasyła na nią swoich zbirów.
Tom 3
Kandydat Kremla Tytuł oryginału: Kremlin`s candidate
Ostatnia część trylogii "Czerwona jaskółka". Szefowa rosyjskiego kontrwywiadu Dominika Egorova i jej kochanek, agent CIA Nate Nash, muszą odnaleźć rosyjskiego agenta, który ma działać w strukturach rządowych USA. Powieść nie tylko kontynuuje dzieje Dominiki i Nate’a, ale też pokazuje mechanizmy, dzięki którym Rosjanie są w stanie umieścić szpiega w dowolnej strukturze rządowej. Powieść otwiera scena, w której rosyjski prezydent Vladimir Putin planuje skrytobójstwo wysokiego rangą urzędnika USA w celu zastąpienia go kretem, którego rosyjski wywiad szykował do tej pracy przez ponad 15 lat. Dominika, Nate oraz ich koledzy z CIA trafiają na ślad tej manipulacji i muszą zdemaskować zdrajcę, zanim on bądź ona ujawni, że Dominika latami szpiegowała na rzecz CIA.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Poznajcie kraj, w którym mieszkańcy świętują Dzień Porażki i w którym nie ma złej pogody, jest tylko nieodpowiednie ubranie. Tu cisza jest formą komunikowania się, w pracy można chodzić bez butów, a smak cukierków salmiakki zna każdy. Dlaczego w języku suomi nie ma czasu przyszłego, za to w kraju Suomi jest tyle domków letniskowych? Czy wszyscy ludzie wynajmujący tu mieszkanie oraz ci, którzy nadmiernie gestykulują, są podejrzani? I czy to prawda, że Finowie nie piją w styczniu, a umowy biznesowe zawierane przez nich w saunie sa najtrwalsze na świecie? Zachwycamy się pięknem fińskiej przyrody, a Finów cenimy za spokój i pragmatyzm, które ułatwiają codzienne życie. Wbrew stereotypom Finowie obdarzeni się niebanalnym poczuciem humoru i lubią śmiać się z siebie, a Finlandia to nie tylko sielska kraina przykryta ślicznym białym puchem. Fińskie sisu nie jest jedynie ładnie opakowanym "sposobem na szczęście", sisu kojarzy się z wysiłkiem, walką z samym sobą i pokonywaniem słabości. Przyjrzyj się z bliska kontrastom rządzącym tym niezwykle zróżnicowanym, wielowarstwowym społeczeństwem.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 310-313. Oznaczenia odpowiedzialności: Aleksandra Michta-Juntunen.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Kissanristiäiset", kocie chrzciny, to pretekst do świętowania, muzyki, śpiewu. Finowie umieją imprezować i nie stronią od alkoholu, tak w towarzystwie, jak w samotności (to słynne fińskie "gaciopicie" w domu, na kanapie, w bieliźnie lub wyciągniętych dresach). Ale Małgorzata Sidz zaprasza nas nie tylko do zabawy - uchyla przed nami drzwi do fińskich domów, przedstawia fińskie rodziny, opowiada o fińskiej mentalności, o pracowitości i wyrozumiałości, alkoholizmie i samotności. Zabiera nas do domków letniskowych i do domów spokojnej starości. Pisze o historii, skomplikowanych relacjach z sąsiadami i o mniejszościach, ale też o Muminkach, Tove Jansson i saunach. Jej Finlandia to kraj wymykający się stereotypom, pełen sprzeczności i podziałów, wspaniały i trudny zarazem. Kraj lata i zimy.
UWAGI:
Bibliografia, netografia na stronach 241-243. Oznaczenia odpowiedzialności: Małgorzata Sidz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni