Betibu
Tyt. oryg.: "Betibú, ".
Pedro Chazarreta, podejrzany o zamordowanie żony i w atmosferze skandalu uniewinniony z braku dowodów, zostaje znaleziony w swoim domu z poderżniętym gardłem. Jego śmierć momentalnie staje się dziennikarskim tematem sezonu. Pośród medialnej wrzawy, w gąszczu domysłów do prawdy próbuje dotrzeć trzyosobowa, nieco przypadkowa koalicja: Nurit Iscar, zwana Betibu, niegdyś poczytna autorka kryminałów, której kariera
załamała się po publikacji nieudanej powieści miłosnej; Jaime Brena, stary wyga dziennikarstwa śledczego, karnie odsunięty na boczny tor; oraz jego młody następca, którego Brena, wbrew sobie, otacza opieką i uczy rzemiosła.
Betibu kryje w sobie tak naprawdę kilka powieści. Z jednej strony to frapujący kryminał, i bezlitosna wiwisekcja współczesnego społeczeństwa. Z drugiej - świetna powieść psychologiczna. To także złośliwy, celny i niezbyt krzepiący obraz współczesnego dziennikarstwa oraz poruszająca i niepokojąco osobista opowieść o pisaniu, o sukcesie i o porażce.
Odpowiedzialność: | Claudia Pieiro ; z języka hiszpańskiego przełożył Tomasz Pindel. |
Hasła: | Powieść kryminalna - 21 w. Thriller psychologiczny Literatura argentyńska |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2016. |
Opis fizyczny: | 397, [2] strony ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Audiobooki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2005 r. |
Twórcy: | Pindel, Tomasz. (1976- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)