Doborowa ósemka Anny C.
Tytuł oryginału: "Poulets grillés ".
"Wspaniały francuski kryminał policyjny: subtelny humor, błyskotliwasatyra i bohaterowie - prawdziwe oryginały: wyrzutki,których nie można wyrzucić". "New York Times". Ten kryminał cię nie przestraszy, ale sprawi dużą przyjemność! To inteligentna rozrywka na najwyższym poziomie. Tom 1 serii nagrodzonej Prix du meilleur polar i Prix du polar. Statystyki wykrywalności przestępstw paryskiej policji kryminalnejsą
fatalne. Jej szef postanawia je poprawić. Zbiera wszystkich policyjnychnieudaczników i tworzy z nich jednostkę specjalną. Trafia tualkoholik, hazardzistka, pechowiec, pisarka... Kierować brygadą makomisarz Anne Capestan - królowa wpadek, niedawno zawieszonaw obowiązkach służbowych. Ich zadanie? Zajmować się nierozwiązanymisprawami i nie sprawiać kłopotów. Ale wbrew oczekiwaniom Capestan i jej ósemka zaczynają odnosić sukcesy. I odkrywają coś,co może się nie spodobać ich przełożonym. I okazać bardzo niebezpieczne... Oto kryminał inny niż wszystkie: tu serce nie podejdzie ci pod gardło,nie będziesz narażony na brutalne drastyczne sceny, ale będzieszmiał przyjemność obcowania z nietuzinkowymi bohaterami. I rozwiązywania z nimi w niekonwencjonalny sposób zagadki kryminalnej. A wszystko na tle Paryża z francuskim wdziękiem, elegancjąi humorem.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Sophie Hénaff ; przekład Antoni Kulawik, Małgorzata Stefaniuk. |
Hasła: | Policjanci Paryż (Francja) Powieść Kryminał Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Amber, 2019. |
Opis fizyczny: | 302 strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2015 r. |
Twórcy: | Kulawik, Antoni. Tłumaczenie Stefaniuk, Małgorzata. (1964- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)