33 razy, mój kochany
"Trzydzieści trzy razy, mój kochany "
Tytuł przekładu: "Liebesbriefe von Montmartre ".
Tytuł oryginału: "Trente-trois fois mon amour ".
Kiedy z czegoś dramatycznego rodzi się coś pięknego, może chodzić tylko o miłość. Hélene miała trzydzieści trzy lata, gdy zmarła. Julien, jej mąż, przyrzekł, że po jej śmierci napisze do niej trzydzieści trzy listy - po jednym za każdy rok jej życia. Dotrzymał słowa. Pisał żonie o ich synu Arturze, o tym, jak sobie bez niej radzi, o swojej rozpaczy i niegasnącej
miłości. Każdy list chował w skrytce na cmentarzu Montmartre. Po pewnym czasie odczuł, że ten rytuał daje mu pocieszenie. Pewnego dnia listy zniknęły, a na ich miejscu Julien znalazł małe kamienne serce... Czy jego zranioną duszę zdoła ktoś wyleczyć?
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Nicolas Barreau ; tłumaczenie Ewa Kochanowska. |
Hasła: | Śmierć małżonka Listy Miłość Rozpacz Trudne sytuacje życiowe Mężczyzna Montmartre (Paryż ; część miasta) Powieść obyczajowa Powieść psychologiczna Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Kraków : Otwarte, 2019. |
Opis fizyczny: | 307 stron ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł przekładu: Die Liebesbriefe von Montmartre. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2018 r. |
Twórcy: | Kochanowska-Szlęzak, Ewa. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)