Kołysanka z Auschwitz [E-book]
Tytuł oryginału: "Canción de cuna de Auschwitz, ".
Historia inspirowana życiem Helene Hannemann, matki, która poświęciła wszystko dla rodziny i dzieci, które miała nadzieję uratować.
Helene Hannemann, rodowita Niemka, mieszka z mężem romskiego pochodzenia, z którym ma piątkę dzieci. Pewnego poranka 1943 roku do ich życia wkracza niemiecka policja nasłana przez SS. Najbliżsi Helene mają opuścić mieszkanie i zostać zesłani do obozu
Auschwitz-Birkenau. Kobieta nie wyobraża sobie życia bez rodziny i dobrowolnie decyduje się na zesłanie do obozowego piekła.
Gdy doktor Mengele zleca założenie przedszkola, wyznacza Helene do opieki nad obozowymi dziećmi. Mają zająć baraki obok jego laboratorium. Kobieta nie ma złudzeń co do jego okrutnych intencji. Wspólnie z innymi więźniarkami zaczyna rozpaczliwą walkę o obozowe dzieci. Każdego dnia próbuje złagodzić ich cierpienia, chociaż wie, że los jej podopiecznych jest z góry przesądzony.
"Kołysanka z Auschwitz" to poruszająca opowieść o wytrwałości, nadziei i sile w jednym z najbardziej przerażających okresów w historii świata.
Odpowiedzialność: | Mario Escobar ; z języka hiszpańskiego przełożyła Patrycja Zarawska. |
Hasła: | Hannemann, Helene Auschwitz-Birkenau (niemiecki obóz koncentracyjny) II wojna światowa (1939-1945) Cyganie Eksperymenty medyczne na ludziach Więźniowie obozów Berlin (Niemcy) Polska Powieść biograficzna Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Białystok : Wydawnictwo Kobiece, 2019. |
Wydanie: | Wydanie elektroniczne. |
Uwagi: | Tytuł z ekranu tytułowego. Przyjęta nazwa autora: Mario Escobar Golderos. |
Forma gatunek: | E-booki. Proza. |
Wymagania systemowe: | Tryb dostępu: online. |
Twórcy: | Zarawska, Patrycja. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)