Miłość w czasach zarazy
Tytuł oryginału: "Amor en los tiempos del colera ".
Florentino Ariza, nie całkiem urodziwy i nie całkiem utalentowany poeta, zakochuje się od pierwszego wejrzenia w Ferminie Dazie, być może najpiękniejszej dziewczynie w Cartagena de Indias. Przychylność panny zdaje się dobrze wróżyć miłosnym podchodom Florentina, ale na drodze do miłosnego spełnienia romansu staje ojciec Ferminy, który chcąc wyperswadować córce niewczesne amory, wysyła ją w daleką
podróż. Skutecznie, bo po rocznej rozłące Fermina nie rozumie już swej fascynacji śmiesznym poetą i wychodzi za mąż za doktora Urbino. Florentino Ariza nie daje jednak za wygraną i po pięćdziesięciu jeden latach, dziewięciu miesiącach i czterech dniach od momentu odtrącenia go przez ukochaną, ponawia swoje oświadczyny, przekonany, że miłość i życie nie znają granic.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Gabriel García Márquez ; przełożył Carlos Marrodán Casas. |
Hasła: | Miłość Samotność Starość Powieść obyczajowa Powieść psychologiczna Literatura kolumbijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2017. |
Wydanie: | Wydanie 21. |
Opis fizyczny: | 493, [3] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: El amor en los tiempos del colera. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1985 r. |
Twórcy: | Marrodán Casas, Carlos. (1948- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Agrafka
Posty: 55
Wysłany: 2023-11-11 09:34:08
Lektura Marqueza nie należy do najlżejszych, to fakt. Ale jest warta wysiłku. Opowieść o przeznaczeniu, konieczności dokonywania trudnych wyborów, o determinacji. I o tej miłości platonicznej, która się odnajduje wreszcie w starości, gdy zaraza dziesiątkuje tysiące. Piękna historia i znakomicie opowiedziana.