Życie pana Moliera
Tytuł oryginału: "Žizn` gospodina de Mol?ra ".
Michaił Bułhakow uważał Moliera za kogoś szczególnie mu bliskiego, choć Molier miał więcej szczęścia jako pisarz: jego sztuki były wystawiane, sam w nich grywał i cieszył się zasłużoną sławą. Bułhakow przeciwnie - Życia pana Moliera nigdy nie ujrzał w druku ani na scenie. Powieść trafiła do czytelników 22 lata po śmierci autora.W Życiu pana Moliera Michaił
Bułhakow przedstawia pełną upokorzeń i rozczarowań egzystencję twórcy, którego współcześni nie doceniają, gdyż swym geniuszem przerasta otoczenie o całe epoki, a jego losy zależą od kaprysu tyrana. Losy Bułhakowa również zależały od tyrana, przejmująco brzmią więc ostatnie słowa powieści: "...ja, któremu nigdy nie będzie sądzone go zobaczyć, przesyłam mu na pożegnanie moje pozdrowienie".
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Michał Bułhakow ; przekład Irena Lewandowska i Witold Dąbrowski. |
Hasła: | Molier (1622-1673) Aktorzy francuscy Dramaturdzy francuscy Powieść biograficzna Literatura rosyjska |
Adres wydawniczy: | [Warszawa] : Wydawnictwo MG, copyright 2021. |
Opis fizyczny: | 221, [3] strony ; 22 cm. |
Uwagi: | Miejsce wydania na podstawie serwisu e-ISBN. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1622-1673 r. |
Powstanie dzieła: | 1933 r. |
Twórcy: | Dąbrowski, Witold. (1933-1978). Tłumaczenie Lewandowska, Irena. (1931- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)