Pocałunki składane na chlebie
Tytuł oryginału: "Los Besos en el pan, ".
Co może się przydarzyć mieszkańcom wielkomiejskiej dzielnicy w trudnych czasach? Jak żyje się w oku cyklonu parom, osobom samotnym, rodzicom i dzieciom, młodym i starym? W jaki sposób dotyka ich kryzys?
To poruszająca opowieść o życiu kilku bohaterów: rodziny, która wraca z wakacji z postanowieniem, że w jej życiu nic się nie zmieni; mężczyzny opłakującego swój rozwód w czterech ścianach;
babci, ubierającej przed czasem choinkę, by dodać otuchy bliskim; kobiety, która postanawia wrócić na wieś i uprawiać ziemię, odziedziczoną po przodkach.
Wszyscy oni ukazani są w codziennych sytuacjach i miejscach: salonie fryzjerskim, barze, biurze, przychodni, gdzie przeżyją chwile solidarności i wzruszenia, ale też oburzenia, nienawiści.
I zrozumieją, dlaczego ich dziadkowie uczyli ich całować chleb.
Odpowiedzialność: | Almudena Grandes ; z języka hiszpańskiego przełożyła Katarzyna Okrasko. |
Hasła: | Kobieta Kryzys gospodarczy Mężczyzna Rodzina Madryt (Hiszpania) Powieść obyczajowa Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2017. |
Opis fizyczny: | 301, [2] strony ; 22 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2015 r. |
Twórcy: | Okrasko, Katarzyna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)