Zanim mój mąż zniknie
Tytuł oryginału: : "Ennen kuin mieheni katoaa, ".
Są zdania, które dzielą czas na "przed" i "po". Jednym z tych zdań jest: kobieta traci swojego męża. Bezradnie obserwuje, jak z każdym dniem traci go coraz bardziej, jak przeszłość i przyszłość zapadają się w nieznane - tak jak statki, które spadają za krawędź mapy, tam, gdzie żyją potwory morskie.Chce zapamiętać swojego męża, zanim całkowicie zniknie: kim był, jak
się poruszał, jak zaraz po przebudzeniu siedział na niebieskiej kołdrze i oddychał. Chce udowodnić, że kiedyś miała męża. Ale inne obrazy niespodziewanie wyłaniają się ponad pozostałymi: Kolumb całujący piasek Indii. Kolumb rysujący mapę, na której umieszcza góry, wyspy i porty. Kolumb krzyczący w burzy: "Indie były tam!".A kobieta myśli: można stanąć na piaszczystej plaży, narysować wyspę na mapie i nadać jej nazwę, a jednocześnie być poza kontynentem.Wciąż pamięta wszystko o swoim mężu i mówi: to było prawdziwe.Powieść opisująca emocjonalne zagubienie, gdy mąż po dziesięciu latach małżeństwa nagle pewnego ranka ogłasza: "W rzeczywistości zawsze chciałem być kobietą". Empatyczna relacja o zakłopotaniu, zamieszaniu i trudnościach w zrozumieniu korekty płci i zmiany rzeczywistości, przeszłości i przyszłości. Równolegle do historii wyzwania pary dotyczącego zmiany tożsamości przebiega historia podróży Kolumba po świecie - odkrywania nowych lądów.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Selja Ahava ; z fińskiego przełożyły Justyna Polanowska oraz Aleksandra Wróblewska. |
Hasła: | Kobieta Mężczyzna Rodzina Tożsamość płciowa Tranzycja płciowa Uczucia Zaburzenia emocjonalne Powieść Literatura fińska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Grupa Wydawnicza Relacja, © 2024. |
Opis fizyczny: | [208] stron ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Twórcy: | Polanowska, Justyna . (1988- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)