Nowa Zelandia rok 1893. William Martyn jest lepiej wykształcony i ma więcej ogłady niż większość ludzi, którzy trafili do Queenstown w poszukiwaniu złota. I nic dziwnego. Will jest bowiem synem irlandzkiego szlachcica. Zakochuje się w nim, i to chyba z wzajemnością pełna temperamentu Elaine. Pewnego dnia w odwiedziny przyjeżdża Kura-Maro-Tini kuzynka Elaine i półkrwi Maoryska, zaś William bez namysłu ulega jej egzotycznej urodzie i swobodnemu zachowaniu.
Niezwykła historia miłości trudnych wyborów zdrady namiętności i niełatwej przyjaźni. A wszystko na tle egzotycznej kultury maoryskiej.
UWAGI:
Tyt. oryg.: "Das Lied der Maori" 2008. Na książce pseud. aut., nazwa: Christiane Gohl.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Płomienna jak słońce Brazylii - zmysłowa, słodko-gorzka i pełna namiętności - kontynuacja powieści "Zapach kwiatów kawy". Rio de Janeiro złotych lat dwudziestych. Ana Carolina jest piękna, bogata i w pełni cieszy się życiem. Z okazji dwudziestych pierwszych urodzin rodzice wysyłają ją w wielką podróż po Europie. Z dala od rodziny niepokorna piękność pozwala sobie na małe eskapady, jakie w jej rodzinnej Brazylii byłyby niemożliwe. Pewnego wieczoru trafia do paryskiego kabaretu, gdzie flirtuje z mężczyzną, którego widok zapiera jej dech w piersi. Nieznajomy przedstawia się jako Antoine, ona zaś jako Caro - żadne nie zdradza drugiemu nic więcej na swój temat. Mijają trzy lata i kiedy Ana Carolina szykuje się w Rio do ślubu ze swoją młodzieńczą miłością Luízem, poznaje Antónia, kolegę narzeczonego. W kobiecie budzi się wielka namiętność, gdy okazuje się, że António to w istocie jej Antoine...
UWAGI:
Kontynuacja powieści pt.: Zapach kwiatów kawy. Oznaczenia odpowiedzialności: Ana Veloso ; z niemieckiego przełożyła Magdalena Jatowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni