Pierwsze polskie wydanie legendarnego eseju, jednego ze zrębów ruchu antykolonialnego, który stał się później ważnym punktem odniesienia dla studiów postkolonialnych na całym świecie. Głównym tematem książki jest analiza dziedzictwa kolonializmu z perspektywy psychologicznej. Fanon skupia się w niej na języku oraz na relacji między czarnym i białym. Odwołując się do świadectw historycznych, literackich, do myśli filozoficznej i do własnego doświadczenia, stawia tezę, że piętno kolonializmu nosi wszelkie znamiona zbiorowej neurozy i że trzeba się zastanowić nad tym, jak uleczyć ten stan. Pokazuje, jak stworzony przez kolonialną represję mechanizm poczucia wyższości i niższości reprodukuje się w świadomych i nieświadomych zachowaniach, postawach i lękach. Zastanawia się też nad tym, jak wyjść z bezustannie nakręcającej się spirali stereotypów i uprzedzeń. Opublikowany w 1952 roku esej nie stracił swej profetycznej mocy i wciąż pozostaje jednym z najważniejszych tekstów poświęconych rasizmowi.
A może by tak przestać zawracać sobie głowę stereotypami?Szesnastoletnia Fleur pochodzi z małego angielskiego miasteczka niedaleko Hastings. Jej rodzice są dobrze sytuowani, a życie Fleur toczy się bezproblemowo: szkoła, nauka, a w weekendy praca w "dziedzictwie" - Fleur wraz z przyjaciółmi, Blossom i Pipem, przywdziewa stroje jedenastowiecznych Saksonów i opowiada turystom o życiu w dawnej, wesołej Anglii. Dwa razy w tygodniu Fleur spotyka się z Georgem, swoim poważnym, starszym o trzy lata chłopakiem, który studiuje w szkole marynarki wojennej i gustuje w hipsterskich restauracjach. Jedynym problemem jest nadopiekuńcza matka, która w każdej aktywności córki widzi zagrożenie. Powieść, która pokazuje, że ambicją dziewczyn nie są zakupy, malowanie paznokci i pieczenie ciasteczek.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: T. S. Easton ; przełożył Piotr Grzegorzewski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kogut domowy ma trzy córki oraz żonę, która robi karierę. On sam musiał pożegnać się z pracą w bankowości, zrezygnować z hobby i zapomnieć o eleganckich garniturach.Kogut domowy ma czterdzieści trzy lata, na imię Jakub i doskonale wie w ilu stopniach należy wyprać wełniane skarpetki. Lubi gotować, pleść warkoczyki i ma czasem pomalowane paznokcie. Nie lubi jednak zapachu romansu, który coraz intensywniej spowija jego żonę...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Natasza Socha.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 3 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wszystkie loty odwołane? No pięknie! To znaczy, że małpa, gęś, tygrys, panda i dwie owce utknęły w lotniskowej poczekalni na dobre. Czas dłuży im się niemiłosiernie, końca nudy nie widać, a pies służbista z ochrony tylko działa wszystkim na nerwy. Znienacka jednak pojawia się czarujący i dowcipny lis, a wraz z nim zupełnie nowe możliwości. Kto by pomyślał, że sklepu lotniskowego nikt nie pilnuje, a w poczekalni można rozkręcić zwariowaną imprezę! Ale następnego dnia lis znika. Znikają też paszporty nieszczęsnych podróżnych.
UWAGI:
Ilustracje na wyklejkach. Oznaczenia odpowiedzialności: Ulrich Hub ; ilustrowała Heike Drewelow ; z języka niemieckiego przełożyła Eliza Pieciul-Karmińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Mężczyzna od podstaw : podróż pewnej kobiety do świata mężczyzn i z powrotem Tytuł oryginału : "Self-made man. One woman`s journey into manhood and back again".
Podobno mężczyznom żyje się łatwiej Norah Vincent chciała się przekonać, czy to prawda, więc wyruszyła w półtoraroczną podróż w głąb męskiego świata. Z pomocą charakteryzatorki, nauczyciela emisji głosu i trenera na siłowni przeobraziła się w Neda i poznała tajemnice, których istnienia nie podejrzewają nie tylko kobiety, ale nawet sami mężczyźni.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Norah Vincent ; tłumaczenie Jacek Konieczny.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
To reportaż to opowieść o Polakach, największej mniejszości narodowej w Norwegii, która rzadko jednak dochodzi do słowa w debacie publicznej w tym kraju. Własna historia autorki i rozmowy z wieloma innymi osobami, które przez ostatnie lata przeprowadziły się z Polski do Norwegii - artystami, budowlańcami, naukowcami, himalaistami. To rzecz o migracji, o Polsce i o Norwegii, o uprzedzeniach i rasizmie, ale również o solidarności i empatii, o prawach pracowniczych i o spotkaniach między ludźmi, które pozwalają nam zobaczyć się nawzajem bez etykietek.
Świetnie skonstruowana i szczera opowieść o tym, o czym wcześniej milczano. Sapieżyńska tworzy barwny wielogłos doświadczeń i zabiera nas w podróż po Norwegii, o której wolelibyśmy nie wiedzieć. Jest to jednak potrzebna i ważna podróż, a ja nie umiem sobie wyobrazić lepszej przewodniczki. [Ilona Wiśniewska]
UWAGI:
Bibliografia na stronach 166-168. Oznaczenia odpowiedzialności: Ewa Sapieżyńska ; przełożyła Ilona Wiśniewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niewidzialne kobiety : jak dane tworzą świat skrojony pod mężczyzn Tytuł oryginału: "Invisible women : exposing data bias in a world designed for men,".
Pierwsza książka, która na taką skalę analizuje seksistowski charakter świata, w którym żyjemy - od dostępności usług publicznych po projektowanie dóbr luksusowych. Caroline Criado-Perez na setkach przykładów pokazuje, że domyślnym użytkownikiem większości dóbr i usług jest wciąż mężczyzna i pisze o tym, w jaki sposób wpływa to na codzienne życie połowy ludzkości. Brak istniejących danych na temat kobiet - ich potrzeb, zdrowia, sposobów korzystania z infrastruktury i usług publicznych, funkcjonowania na rynku pracy etc. prowadzi do ich systematycznej dyskryminacji we wszystkich dziedzinach życia, od języka, poprzez system edukacji czy ochrony zdrowia (np. diagnostyka i leczenie niektórych chorób), normy obowiązujące w miejscach pracy, system ochrony pracy po system podatkowy i zarządzanie, nie mówiąc już o (nie)obecności kobiet na kartach historii. Przedsięwzięcie Caroline Criado-Perez jest imponujące przede wszystkim ze względu na ilość materiału, jaki poddała analizie, i fakt, że objęła nią obszar od Norwegii po Argentynę i RPA i od Stanów Zjednoczonych po Japonię.
UWAGI:
Na stronie redakcyjnej: 139. publikacja wydawnictwa Karakter. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Caroline Criado Perez ; przekład Anna Sak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni