KATALOG BIBLIOTEKI GŁÓWNEJ Przeszukiwanie po indeksie: tematycznym autorskim (osobowym) tytułowym fragment z tytułu ksiażki pełnotekstowym (w całym opisie) serie Wyświetlonych: 10205 opisów Znaleziono 23 pozycji o tematyce: Inność Potwór i ludzieTytuł oryginału: "Monstret och manniskörna". AUTOR:Strandberg, Mats [>>] Falkenhem, Sofia (1982- ). AutorWęgrzyn, Ewelina. TłumaczenieADRESWYDAWNICZY:Warszawa : Wydawnictwo Czarna Owca, 2019. TEMATYKA:ChłopcyInnośćMetamorfoza postaciPotworyPowieśćLiteratura szwedzka FORMAGATUNEK:Książki. Proza. POWSTANIE DZIEŁA:2017 r. WYDANIE:Wydanie I. OPISFIZYCZNY:165, [2] strony : ilustracje ; 21 cm. SYGNATURA: II KOD KRESKOWYINWENTARZ:29200011343311343 ODBIORCY:Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Strach zawładnął miasteczkiem, w którym mieszka Frank i jego przyjaciele - potwory. Ulice patrolują mieszkańcy, pozbyto się wszystkich książek o potworach, a sąsiadka Franka, Alice dostaje listy z pogróżkami. Na dodatek miejska bibliotekarka zniknęła, a to ona zorganizowała tajemne miejsce spotkań w bibliotecznej piwnicy. Co w tej sytuacji stanie się z Frankiem i jego przyjaciółmi? Potwór i ludzie to ostatnia część w trylogii Matsa Strandberga i Sofii Falkenhem o odwadze do bycia innym. UWAGI:Stanowi część 3. cyklu, część 1. pt.: Nocny potwór, część 2. pt.: Potwór i cyrk.Oznaczenia odpowiedzialności: Mats Strandberg, Sofia Falkenhem ; przełożyła Ewelina Węgrzyn. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? Tippi i jaTytuł oryginału: "One". AUTOR:Crossan, Sarah. [>>] Glasenapp, Małgorzata. TłumaczenieADRESWYDAWNICZY:Warszawa : Wydawnictwo Dwie Siostry, 2019. TEMATYKA:Bliźnięta zrośnięteSiostryInnośćPowieśćLiteratura angielska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. POWSTANIE DZIEŁA:2015 r. WYDANIE:Wydanie I. OPISFIZYCZNY:447 stron ; 20 cm. SYGNATURA: IV KOD KRESKOWYINWENTARZ:29200011679311679 ODBIORCY:Młodzież. 14-17 lat. TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Co znaczą siostrzeństwo, przyjaźń i miłość, gdy żyje się z siostrą w jednym ciele? Poruszająca wierszowana opowieść o tożsamości i odmienności. Tippi to ta z lewej. Siostra, bliźniaczka. Po prawej jest Grace. Mają szesnaście lat. To cud. Cud, że wciąż żyją.Gdziekolwiek się pojawią, ludzie gapią się na nie z rozdziawionymi ustami. "Czułabym się jak w pułapce" - mówią. "Jak robicie siku?" - pytają. "Strasznie im współczuję. Bycie bliźniakiem syjamskim to musi być najgorsza rzecz na świecie" - szepczą za ich plecami. Choć Grace potrafiłaby sobie wyobrazić milion gorszych rzeczy. A potem jedna z tych gorszych rzeczy się zdarza. Wstrząsająco odważna i czuła książka o tak potężnym ładunku emocjonalnym, że nie da się na koniec nie popłakać. UWAGI:Oznaczenia odpowiedzialności: Sarah Crossan ; z języka angielskiego przełożyła Małgorzata Glasenapp. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? ZahhakTytuł oryginału: "Zahhok". AUTOR:Miedwiediew, Władimir [>>] Kulesza, Irena TłumaczenieADRESWYDAWNICZY:Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2019. TEMATYKA:Wojna domowaZłoBliźniętaPrzestępczość zorganizowanaSmoki (stworzenia fantastyczne)RodzinaInnośćTadżykistanPowieść historycznaThrillerLiteratura rosyjska FORMAGATUNEK:Książki. Proza. POWSTANIE DZIEŁA:2017 r. OPISFIZYCZNY:611, [1] strona ; 21 cm. SYGNATURA:821-3 ros. KOD KRESKOWYINWENTARZ:290001220679122067 TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>Trzymający w napięciu thriller historyczny i niesamowita poetycka parabola o zaraźliwej naturze zła"Jedna z najważniejszych powieści tego roku i najlepszych rosyjskich tytułów ostatnich lat". Medusa.io"Mistrzowska fabuła zgłębiająca burzliwą historię jednego z najbardziej charakterystycznych regionów świata" Wadim NesterowTadżykistan, była republika radziecka, ogłasza niepodległość, ale wkrótce w kraju wybucha wojna domowa. Ojciec Andrieja i Zariny, szesnastoletnich bliźniąt, zostaje zamordowany, a rodzeństwo wraz z matką Rosjanką musi uciekać aż na granicę z Afganistanem, do maleńkiej wioski, w której mieszkają krewni ojca oraz jego dawna - czy może raczej druga - rodzina.Każdy dzień w wiosce okazuje się walką o przetrwanie. Brakuje jedzenia, a Andriej i Zarina są zmuszeni do wyczerpującej pracy. Ich matka spotyka się z zazdrością i jawną wrogością ze strony tadżyckiej żony zmarłego. Sytuację komplikuje także nieznany bohaterom język oraz niecodzienne wierzenia i tradycje miejscowych. Te przyziemne trudności okazują się jednak błahostką, gdy w wiosce osiada gang przestępców hołdujących mitycznemu Zahhakowi, despotycznemu królowi-smokowi. UWAGI:Oznaczenia odpowiedzialności: Władimir Miedwiediew ; z języka rosyjskiego przełożyła Irena Kulesza. DOSTĘPNOŚĆ: Dostępny jest 1 egzemplarz.Pozycję można wypożyczyć na 30 dni REZERWACJE:OPERACJE: KOMENTARZE (0)CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU? 1 2 3 WYDRUK KATALOGÓW >ZAZNACZ WSZYSTKIEODZNACZ WSZYSTKIE