Anna przeważnie była dobrą żoną. Intymna, intensywna i rozdzierająca opowieść o małżeństwie, wierności, seksie, moralności, a także o niemożności asymilacji w obcym kraju. Namiętności i wybory głównej bohaterki manewrują między pożądaniem a miłością, między winą a wstydem. Jej historia ujawnia, jak sami siebie tworzymy, jak siebie tracimy - i jak czasami dokonujemy katastrofalnych wyborów, żeby siebie odnaleźć. Trzydziestosiedmioletnia Amerykanka Anna Benz wraz z mężem Brunonem - szwajcarskim bankierem - i trojgiem małych dzieci mieszka na pocztówkowym przedmieściu Zurychu. Prowadzi z pozoru wygodne, uporządkowane życie, ale wewnętrznie się rozpada, dryfując między niedostępnym emocjonalnie mężem a nowymi, ekscytującymi doświadczeniami. Kurs niemieckiego, jungowska analiza i przygody seksualne mają zrekompensować jej poczucie wykluczenia w obcym kraju i pobudzić uśpione od dawna zmysły, ale wkrótce sprawy zaczynają wymykać się spod kontroli, a pożegnanie z dreszczykiem emocji staje się niełatwe. Anna odkrywa, że od pewnych decyzji nie ma już powrotu.
UWAGI:
Tytuł oryginału : Hausfrau. Oznaczenia odpowiedzialności: Jill Alexander Essbaum ; z języka angielskiego przełożyła Alina Siewior-Kuś.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 017152 od dnia 2024-04-20 Wypożyczona, do dnia 2024-05-20
Kominiarz na święta to opowieść o samotności i tęsknocie. A także o tym, że trudno jest świętować bez najbliższych. Tajemniczy Pan Kominiarz trafia do domu, w którym w wigilijny poranek nie jest gwarno, nie słychać kolęd, a w malutkich garnkach gotują się potrawy dla zaledwie dwóch osób. Pan Kominiarz uczy, że święta to rodzina i spotkanie przy stole. Radość płynie z bycia razem.
UWAGI:
Data wydania na podstawie: empik.pl. Oznaczenia odpowiedzialności: Madlena Szeliga ; ilustracje Katarzyna Zalewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kontynuacja "Samotności w Sieci", książki-fenomenu. Główni bohaterowie "Końca samotności" to nowe pokolenie. Kuba i Nadia również poznali się dzięki Internetowi, ale... w klasztorze. Ich związek jest całkowitym przeciwieństwem chłodnej relacji łączącej rodziców Kuby. Wszystkie postaci nieoczekiwanie połączy jedna książka, a historia Nadii i Jakuba nabierze niespodziewanego, wręcz kryminalnego tempa.
UWAGI:
Kontynuacja powieści pt.: Samotność w sieci. Oznaczenia odpowiedzialności: Janusz Leon Wiśniewski.
Samotność w sieci. Tryptyk Tytuł odmienny: S@motność w sieci
S@motność w Sieci opisuje miłość dwójki Polaków, którzy prawie całą swoją znajomość ograniczają do kontaktów w Internecie. Jakub, ceniony na świecie polski genetyk, na stałe pracuje i mieszka w Niemczech. Któregoś dnia otrzymuje na ICQ wiadomość od Polki, chcącej zwierzyć mu się ze swoich problemów. Ta niewinna wiadomość zapoczątkowuje ich znajomość i fascynację sobą nawzajem. Uczucie, którym się darzą, w pewnym momencie przeradza się w miłość na odległość. Akcja powieści widziana jest oczami dwóch osób: Jakuba i Jej (nie wiadomo, jak ma na imię bohaterka, mimo iż jest jedną z głównych postaci, choć w filmie nadano jej imię Ewa). Autor często zmienia bohatera, który rozwija akcję - raz obserwujemy działania Jakuba, raz Jej. Taki sposób prowadzenia akcji pozwala czytelnikowi lepiej poznać obydwoje bohaterów. Bieżące wydarzenia często przerywane są retrospekcjami z przeszłości postaci, co pozwala czytelnikom lepiej zrozumieć uczucia bohaterów w danym momencie oraz w kontekście całej książki.
Tom 2
Koniec samotności
Kontynuacja "Samotności w Sieci", książki-fenomenu. Główni bohaterowie "Końca samotności" to nowe pokolenie. Kuba i Nadia również poznali się dzięki Internetowi, ale... w klasztorze. Ich związek jest całkowitym przeciwieństwem chłodnej relacji łączącej rodziców Kuby. Wszystkie postaci nieoczekiwanie połączy jedna książka, a historia Nadii i Jakuba nabierze niespodziewanego, wręcz kryminalnego tempa.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Maciupek jest nieśmiały i strachliwy. Jest też bardzo samotny. Pewnego dnia opuszcza dom i wyrusza w podróż. Podczas wędrówki mija rozmaite stworzonka, ale nie starcza mu odwagi, by zawrzeć z nimi znajomość. Czy zdoła znaleźć pocieszenie i przyjaciela? A może ktoś potrzebuje pomocy bardziej niż on? Z bohaterem tej mądrej i urokliwej historii identyfikować się mogą nie tylko dzieci. Książka uczy, jak pokonywać własne lęki i ograniczenia. I jak zjednywać sobie przyjaciół. To także piękna opowieść o miłości.
Dramatyczne, wstrząsające i poruszające do głębi wspomnienia chińskiej artystki, która dorastała w czasach Rewolucji Kulturalnej. Opowieść o utracie ojczyzny i niechcianej emigracji do Stanów Zjednoczonych, bez grosza w kieszeni i znajomości języka. Pełna wzlotów i upadków samotna podróż w poszukiwaniu swojego miejsca na ziemi, o której Anchee Min opowiada w sposób niezwykle przejmujący. Samodzielna nauka języka angielskiego, praca ponad siły, spanie w nieogrzewanych pomieszczeniach, ból związany z gwałtem, życie na skraju nędzy oraz nieudane małżeństwo zakończone rozwodem składają się na gorzką lekcję życia, która wstrząśnie niejednym czytelnikiem. Historia Anchee Min to jednak nie tylko cierpienie. To także opowieść o wytrwałości i wierze w lepsze jutro. Znalezienie miłości, narodziny córki i kariera pisarska to dowód na to, że zawsze warto mieć nadzieję.
UWAGI:
Tytuł oryginału: A cooked seed. Oznaczenia odpowiedzialności: Anche Min ; z angielskiego przełożyła Elżbieta Zychowicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W Bone jest dom. W domu mieszka dziewczyna. W dziewczynie mieszka ciemność...
Margo nie jest jak inne nastolatki. Żyje w ponurym miasteczku Bone, które przejezdni omijają szerokim łukiem. Swój dom nazywa "pożeraczem". Jej cierpiąca na depresję matka nie odzywa się do niej i traktuje ją niczym służącą. Dziewczyna trzyma się na uboczu, dni spędza w samotności. Wszystko nieoczekiwanie się zmienia, kiedy poznaje Judaha - starszego chłopaka z sąsiedztwa. Sparaliżowany, na wózku inwalidzkim, odkrywa przed Margo świat, jakiego dotąd nie znała. Kiedy w okolicy ginie siedmioletnia dziewczynka, dwójka osobliwych przyjaciół rozpoczyna prywatne śledztwo. W głowie Margo pojawia się desperackie pragnienie, aby wytropić morderców. I przykładnie ukarać "Oko za oko. Krzywda za krzywdę. Ból za ból". Rozpoczynając bezlitosne polowanie na zło, dziewczyna nie zdaje sobie sprawy, jaką cenę przyjdzie jej za to zapłacić. Najbardziej brutalna prawda to ta o nas samych.
UWAGI:
Na okładce: Co się dzieje z osobą, kiedy jej własny umysł staje się wrogiem? Nie wiem. I boję się dowiedzieć. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] napisała Tarryn Fisher ; tłumaczenie Agnieszka Brodzik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni