Przedstawiona na wspaniałym tle Wersalu Ludwika XIV opowieść o Ludwice de la Valliere pięknej młodej amazonce, która zdobyła serce charyzmatycznego francuskiego monarchy, zwanego Królem Słońce. Pełna temperamentu dziewczyna pochodząca z niższej szlachty, bez szans na zamążpójście i zbyt biedna by wstąpić do klasztoru, zdobywa a później w dramatycznych okolicznościach traci uczucia króla. Kochanka Słońca to porywająca historia miłosna z elementem intrygującej tajemnicy, to opowieść ukazująca moc prawdziwej namiętności, ale także ludzką niezdolność do pielęgnowania i zachowywania uczucia.
Poparta imponującym researchem historycznym książka obfituje w opisy obyczajów i kultury materialnej, stanowiąc źródło wiedzy o fascynującej epoce w historii Francji i Europy.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W pałacu prawdziwe święto! Do Wersalu właśnie przybył ambasador Libii z orszakiem egzotycznych zwierząt, które dwór podziwia podczas niebywałej defilady. Jednak kiedy Elżbieta dowiaduje się o zamiarze wydania jej za mąż, traci wszelką chęć do zabawy... Jedyne wyjście: dostać się po kryjomu na bal maskowy zorganizowany na cześć gości i poprosić króla o odstąpienie od planów tego małżeństwa. Nowy przyjaciel Samir oraz piękna klacz Eklipsa mogliby bardzo jej w tym pomóc...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Annie Jay ; ilustracje Ariane Delrieu ; tłumaczenie Barbara Wicher.
Sekret pozytywki Tytuł oryginału: Le secret de l`automate, 2015
Odkryjcie przygody Elżbiety, młodszej siostry Ludwika XVI. Jest rok 1774. Elżbieta, zbuntowana i żywiołowa księżniczka, czuje się w Wersalu bardzo samotna. Na szczęście zaprzyjaźnia się z Angeliką, córką swojej guwernantki. Pewnego dnia dziewczynki odnajdują zaszyfrowaną wiadomość ukrytą w cennej pozytywce i z pomocą młodego pazia Teofila ruszają tropem Damy z różą, obrazu zaginionego ponad 30 lat wcześniej.
Tom 2
Prezent od królowej Tytuł oryginału: Le cadeau vde la reine, 2015
Odkryjcie przygody Elżbiety, młodszej siostry Ludwika XVI. Po śmierci Ludwika XV rodzina królewska opuszcza Wersal, uciekając przed epidemią ospy. Księżniczka Elżbieta, jej przyjaciółka Angelika i paź Teofil nadal poszukują cennego obrazu Dama z różą. Stają jednak przed kolejnym wyzwaniem: muszą udowodnić niewinność małego sługi, Kornela, niesłusznie oskarżonego o kradzież w zamku. Sytuacja jest poważna, gdyż chłopcu grozi więzienie lub jeszcze gorsza kara.
Tom 3
Dama z różą Tytuł oryginału: Dame Ă la rose
Maria Antonina dostała od małżonka, króla Ludwika XVI, zameczek w Trianon. To niesłychana okazja dla Elżbiety i jej przyjaciółki Angeliki, ponieważ właśnie tam znajduje się ostatnia wskazówka, która mogłaby w końcu zaprowadzić je do Damy z różą - cennego obrazu zaginionego ponad trzydzieści lat wcześniej. Gdyby tylko wróg Teofila, Maurycy de Fontaine, nie wchodził im w drogę.
Tom 4
Bal na dworze Tytuł oryginału: Bal Ă la Cour
Rodzina królewska wraca do pałacu w Wersalu. To wymarzona okazja, żeby zorganizować bal! Jednak Elżbieta wolałaby pobawić się z rozkosznym szczeniakiem, Biszkoptem, którego dostała w prezencie od Teofila. Niestety piesek znika bez śladu! Czy ktoś go porwał? Czy jest w niebezpieczeństwie? Księżniczka i jej przyjaciele ruszają na poszukiwania zwierzaka. Śledztwo zaprowadza ich aż do Menażerii, gdzie znajdują się niezwykłe egzotyczne zwierzęta i dzieją się bardzo dziwne rzeczy.
Cały Wersal zasypany śniegiem! Dworzanie wyciągają sanie i łyżwy, a między Teofilem a Maurycym dochodzi do emocjonującego pojedynku. Elżbieta zaś martwi się o Kornela - swojego małego lokaja. Chłopiec często znika bez uprzedzenia, a do tego księżniczka zauważyła, że kradnie chleb! Czy ma to coś Wspólnego z Margot - małą dziewczynką, którą się zaopiekował, zlękniona nade wszystko wizją sierocińca?
Tom 6
Koń dla Elżbiety Tytuł oryginału: Un cheval pour Élisabeth, 2017
W pałacu prawdziwe święto! Do Wersalu właśnie przybył ambasador Libii z orszakiem egzotycznych zwierząt, które dwór podziwia podczas niebywałej defilady. Jednak kiedy Elżbieta dowiaduje się o zamiarze wydania jej za mąż, traci wszelką chęć do zabawy... Jedyne wyjście: dostać się po kryjomu na bal maskowy zorganizowany na cześć gości i poprosić króla o odstąpienie od planów tego małżeństwa. Nowy przyjaciel Samir oraz piękna klacz Eklipsa mogliby bardzo jej w tym pomóc...
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Stali naprzeciwko siebie nieruchomo, mierząc się wzrokiem i oceniając swoje szanse. Nagle torreador ruszył, trzymając banderillę w złączonych dłoniach. Poruszał się po niewielkim łuku, co oznaczało, że nie będzie miał wiele czasu, by się wywinąć, gdy jego pierś znajdzie się na wysokości łba zwierzęcia. Byk ruszył. Kiedy widzom wydawało się, że dojdzie do nieuchronnego zderzenia, torreador skoczył wysoko, wybijając się z obu nóg, i jednocześnie wyrzucił przed siebie złączone dłonie trzymające mocno banderillę. Wygięty w pięknym łuku uniknął stratowania. Mocno pochylił ciało, z całej siły wbijając harpuny w garb na grzbiecie byka, podczas gdy rogi zwierzęcia przecięły powietrze.
O drogę na arenę nie trzeba pytać. Wystarczy podążyć za tłumem i dźwiękami orkiestry. Co tydzień w dziesiątkach francuskich i hiszpańskich miast i miasteczek gorączka korridy ogarnia tysiące osób. Wśród nich jest Janusz Kasza.Zakochany od lat w korridzie próbuje zrozumieć zawartą w niej tajemnicę śmierci. Wśród lawendowych wzgórz Prowansji pije wino, kosztuje małży i zachwyca się flamenco. Odwiedza dziadka Antonia, uznanego hodowcę byków, który przy cygarach i kieliszku absyntu snuje fascynujące opowieści. W podróży towarzyszy mu ognista Nicole, odkrywająca przed nim uroki śródziemnomorskiej fiesty.
UWAGI:
Bibliogr. s. 247-249.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kroniki Francine R., działaczki ruchu oporu i więźniarki obozów koncentracyjnych : kwiecień 1944 - lipiec 1945 Tytuł oryginału: "Chroniques de Francine R ".
Gestapo aresztowało Francine R. i jej siostrę 6 kwietnia 1944 roku. Powodem był udział ich brata Joannesa w ruchu oporu. Obie kobiety najpierw znalazły się w transporcie z innymi uwięzionymi, a potem je rozdzielono. Siostra Francine trafiła do obozu pracy w Hanowerze, a ona sama najpierw do obozu w Ravensbruck, a potem do jednej z fabryk broni doglądanych przez Hermana Göringa. Podróż Francine była niezwykle ciężka. Bito ją od momentu aresztowania przez Gestapo, nieustannie poniżano, przewożono bydlęcymi wagonami, szczuto psami na platformach obozów pracy, poddawano medycznym eksperymentom, delegowano do rozbierania zwłok i odbierania dobytku żywym, zmuszano do katorżniczej pracy. Jednak kobieta nigdy nie utraciła nadziei, że wyjdzie z tego piekła żywa. O swoich wojennych przeżyciach Francine opowiedziała ze szczegółami Borisowi Golzio. Ten przez długi czas nie wiedział, co z tym szokującym materiałem zrobić, by w końcu zdecydować się na uczynienie z tej rozmowy powieści graficznej. Każde słowo w komiksie pochodzi z opowieści Francine i oddaje jej dosadny sposób mówienia, powtórzenia, wahnięcia w głosie. Wszystko po to, by jak najbardziej zbliżyć się do prawdy ukrytej w słowach kobiety. Jednej z wielu uwięzionych, których głos, każde słowo powinny zostać ocalone od zapomnienia.
UWAGI:
Bibliografia na stronie [140]. Oznaczenia odpowiedzialności: Boris Golzio ; przekład Olga Masłowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni