Asteriks u Brytów
Tytuł oryginału: "Astérix chez les Bretons ".
Juliusz Cezar zdecydował się poszerzyć granice swego imperium i postanowił podbić Brytanię. Wykorzystując zwyczaje Brytów i atakując ich podczas weekendowego wypoczynku, udało mu się to bez przeszkód. Jednak pewna wioska w Cantium wciąż stawia opór najeźdźcom... Tam Brytowie pod wodzą Zebigbossa niezłomnie odpierają ataki, ale przychodzi taki dzień, kiedy i oni stwierdzają, że przed Rzymianami
nie zdołają już dłużej bronić się sami. A do kogóż mają się zwrócić o pomoc, jak nie do mieszkańców małej galijskiej wioski. Jedynym ratunkiem jest słynny magiczny wywar, który Asteriks i Obeliks, mimo licznych przeciwności losu, próbują przetransportować w beczce do Brytanii.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | tekst René Goscinny ; rysunki Albert Uderzo ; [przekład z języka francuskiego Jarosław Kilian]. | ||
Seria: | Asteriks / R. Goscinny, A. Uderzo : album 7 | ||
Hasła: | Asteriks (postać fikcyjna) Starożytność Galia Starożytny Rzym Komiks Literatura francuska | ||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Egmont Polska, copyright 2011. | ||
Wydanie: | Wydanie 3. | ||
Opis fizyczny: | 48 stron : ilustracje ; 30 cm. | ||
Uwagi: | U góry strony tytułowej: Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa. | ||
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. | ||
Powstanie dzieła: | 1966 r. | ||
Twórcy: | Kilian, Jarosław. (1962- ). Tłumaczenie Uderzo, Albert. (1927- ). Ilustracje | ||
Przeznaczenie: | |||
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. | ||
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | ||
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)